Üzenetek John Leary-nek Rochester NY-ben, USA

 

2008. június 4., szerda

2008. június 4., szerda

 

Jézus mondta: „Népem, sokan nem hisznek az én valós jelenlétemben, mert nem értik a transzubstanciát vagy nem tanították ezt hitük magvának. Rarán szólnak erről a szószékről, és vannak olyan papok is, akik sem hisznek. A Valós Jelenlét jelentésének megértése érdekében olvasd el ‘A katolikus egyház katekizmusát’: (1374)

‘A legboldogabb szentségben, az eucharistiában valóban, igazán és lényegesen tartalmazódik mi Urunk Jézus Krisztus Teste és Vérje, együtt a Lélekkel és Isteniséggel, tehát az egész Krisztus. Ezt a jelenlétet ‘valósnak’ nevezik – ezzel nem szándékos kizárni más jelenlétfajtákat, mint ha azok sem lehetnek valósak, hanem mert ez a teljesebb értelemben vett jelenlét: azaz olyan lényeges jelenlét, amelyben Krisztus, Isten és ember, magát teljesen és egészében jelenlévővé teszi.’

A Szent Áldozás szentelésénél történik a Szentség szentelése, és a kenyér Testemmé és Vérremé válik szakrális jelenlétben kenyeres alakban. Ezt a transzubstanciát hitet is megtalálhatod a Katekizmusban: (1376)

‘A tridenti zsinat összefoglalja a katolikus hít, amikor kijelenti: Mivel Krisztus, mi Megváltónk azt mondta, hogy valódi Testét ajánlja fel kenyeres alakban, mindig is az Isten egyházának meggyőződése volt – és ez szent zsinat most ismét elmondja –, hogy a kenyér és bor szentelésével bekövetkezik a teljes kenyerszubstancia átváltoztatása Krisztus Urunk Testének szubsztanciájává, valamint az egész borszubstancia átváltoztatása Vérének szubsztanciájává. Ezt az átváltoztatást a Szent Katolikus Egyház illendően és helyesen transzubstanciának nevezte.’

Valóban jelen vagyok a szentelt ostyában, hogy intim módon veled találkozhassak a Szentségben és imádhatsz engem Ostyámban az Imádság során. Hisz elénk valós jelenlétemben, mert veled vagyok a Boldogságos Szentségemben idő végéig.”

Forrás: ➥ www.johnleary.com

A weboldalon található szöveg automatikusan lefordításra került. Elnézést kérünk az esetleges hibákért, kérjük, olvassa el az angol nyelvű fordítást.